FC2ブログ

平成30年8月3日(金)

■朝:りんご・ヨーグルト・コーヒー
■昼:野菜たっぷりタンメン・ゆで玉子
■夜:【銀座ライオン2Fグリル】にていろいろ・琥珀・黒生・ハイボール2杯

□起床時体重:68.0kg
□入浴後体重:計量失念

7:00起床、7:30から居間で商品写真撮影開始。
ちゃんと写ってさえいれば問題ないので10分ほどで終了、
早速自室で加工して8:45タイムアップ、バスで9:30出勤。

さっき撮った写真をダミー画像部品に貼り付け、
日本語と英語の2パターンを作ってひとまず完成。

しかしここで英語の表記に疑問が生じる。
一般的とか普通版とかを指す言葉にRegularを用いている。
確かに「レギュラーサイズ」という言葉もよく耳にする。
でも何だかちょっと違うような気がしないでもない。

念のために調べてみると、
Regularの意味は「定期的な」「規則的な」「正規の」など。
「(サイズが)普通の」という意味もあるにはあるが、
<<主として米国で用いられる>>との注釈付、なるほどね。

ほかに何かもっと良い言い方があるはずだ、と頭をひねるうち、
Standardという単語を思いつく。
意味は「標準の」「普通の」、まあこちらの方が適当だろう。

そんなこんなで午後に入ってようやくDH企画バイリンガルWeb完成。
早速アップしてチェックすると、リンク切れや文法間違いが続々。
しかもそれが画像部品に使われている英語だったりするので
その修正に追われて16:00にようやく一息・・・と思った瞬間、
丸の内から受注、でも1点だけなので余裕で1時間後に完成、出荷。

Webリニューアルに併せて新商品を投入したので
それを店舗ディスプレイにも反映させねばならぬ。
途中まで進めるもマジックテープがないことに気がついておしまい、
18:00に早じまいしてヨーカ堂内の100均でマジックテープを買い、
その足で電車を乗り継ぎ、18:50に銀座ライオン2階のグリルに到着。

今日は毎年恒例となっている某業界小売団体某支部納涼会にゲスト参加。


201808031.jpg

お招きいただきありがとうございます。


201808032.jpg

【お通し】


201808033.jpg

【枝豆】


201808034.jpg

【サラダ】


201808035.jpg

【ポテトグリル】

201808036.jpg

【ピザ】


201808037.jpg

【小魚フライ】


201808038.jpg

【紙カツ】


201808039.jpg

【バカルディ・ハイボール】 限りなく薄い


2018080310.jpg

【乾きもの】


2018080311.jpg

【チーズ盛合せ】

21:30に1次会はお開きとなり、同席していたHなK社長とともに失礼して離脱。
帰りの電車内で月曜日の打ち合わせを済ませ、
いつもの店で2時間ほど英語カラオケに興じてタクシーで24:40帰宅。

さっとシャワー浴びた後、自室でPCを開き、
HなK社長にご指摘いただいたリンク切れやテキストミスを修正して25:30気絶。

英語版にはまだまだ文法的ミスや誤表現がたくさん隠れていそうだが、
それについてはまた今度。
 

« 平成30年8月4日(土)|Top|平成30年8月2日(木) »

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

https://metabo-diet.jp/tb.php/3078-15c6fe10

Top

HOME

QR